ed ancora qualche chicca veloce:
nap: pennichella
cold feet: paura (riguardo ad una decisione) - ad es. prima di un matrimonio la sposa is getting cold feet
ass-kissing: adulare (variazione sul tema dell'analogo volgare italiano :P)
spare: di riserva
as far as I am concerned: per quel che mi riguarda
mercoledì 23 maggio 2007
lo sapevate?
Subscribe to:
Commenti sul post (Atom)
0 Comments:
Post a Comment